TRUCO PARA APRENDER INGLES

Trucos para aprender inglés



Tengo que confesar que no me considero experto en gramática, ni en sintaxis y que ni siquiera escribo perfectamente (en ningún idioma).

Ahora bien, sí tengo algo que quiero “contagiar” a todo el mundo; es “la pasión por enseñar” y “la pasión por aprender”.

Sin “pasión” es muy difícil llegar a dominar cualquier materia de estudio

Llevo unos días preguntando a mis alumnos presenciales y virtuales sobre el origen de la motivación. ¿De dónde surge la motivación? ¿Es solo es algo que debe tener el profesor o también el alumno debe estar motivado? Uno de ellos me dijo: “el profesor puede ser bueno o malo, pero si tú estás motivado te buscarás la manera de aprender. Además, encontrar a un profesor realmente bueno es algo excepcional, así que el aprender depende más del alumno.

Factores que influyen en la motivación

A mi juicio, en la motivación influyen la situación personal del alumno ante la materia (si existe una recompensa real a corto plazo - por ejemplo, promoción en la empresa, aumento de sueldo- estará más motivado que si tiene que pasar un examen que forma parte del plan de estudios; también influyen sus intereses y carácter) y, por supuesto, la actitud del profesor. Si el profesor transmite sus conocimientos igual que da un parte meteorológico, daña la materia objeto de estudio (que parece no tener ningún valor) a si mismo (queda como un espantapájaros parlante), y a quien quiere aprender (que se aburre y está deseando marcharse de la clase). ¿Resultado? El objeto de estudio se convierte para todos en un pesado lastre.

Cómo automotivarse

Para evitar que el estudio del inglés resulte una carga es importante ser creativo y utilizar la imaginación para estudiar. Pongo ejemplos:

  • Humor: Para mejorar tu pronunciación en inglés, ponte a imitar a un "angloparlante" que intenta hablar español. Fíjate cómo pronuncia las consonantes y las vocales en español. Un ejemplo: “iou sooi perdo” (Yo soy Pedro) Las consonantes las marcan mucho (son explosivas) y las vocales las redondea, sobre todo, la “o”, que suena “ou”. Estos son exactamente los sonidos que debes intentar imitar en inglés sin vergüenza.

  • Situaciones extremas: Recuerda bien aquellas situaciones en que te has encontrado ante un nativo y no logras entenderle nada, o no logras hacerte entender. Seguro que aprendes rápidamente aquellas palabras que no has sabido pronunciar o que ni siquiera conoces; todo por la necesidad de tener que utilizarlas. Un ejemplo: Tomas tierra en el aeropuerto de Londres y quieres comprar un billete de tren y no sabes dónde tienes que ir. Preguntas a una persona que pasa: “Excuseme. Where is the train station? [eskiusmi güer Is detrein steichón] y te contesta: “Go all the way straight, then turn to the left and there you''ll find the train station.” Y tú no entiendes nada. ¿Sabes las palabras claves para indicar direcciones? Ahora deberás aprendertélas: turn [tern], (girar) right [rait] (derecha), left [left] (izquierda), straight ahead [sstreit ahed] (recto hacia adelante).... .

  • Ligar: Este es un método infalible. Si te buscas una pareja de habla inglesa aprenderás mucho más rápido. Primero con gestos y luego vas entrando en detalle. ¿Dónde encontrarla? Puedes empezar con un intercambio...

  • Las canciones: Son fáciles de aprender sobre todo cuando son pegadizas; así que a cantar señores, todo el día cantando. Curiosamente, cuando consigues entenderlas te sientes decepcionado porque en realidad son a veces frases muy simples.

  • Diccionarios: Utilízalos para jugar e incrementar tu vocabulario. Ejemplo de juego utilizando un diccionario inglés-inglés: Te reunes con otros estudiantes y alguno de vosotros trae un buen diccionario de inglés-inglés. El jugador que empieza el juego busca una palabra en el diccionario y apunta tres definiciones en inglés de esa palabra; solo una de ellas es la definición correcta (las otras dos corresponden a otras palabras). A continuación, lee en voz alta las tres definiciones que has apuntado. El resto de los jugadores tiene que adivinar cuál es la definición correcta. Luego, el siguiente jugador hace lo mismo con otra palabra. Gana el jugador que más aciertos tiene.

  • Traducciones rápidas: Piensa frases cortas en español e intenta pasarlas rápidamente al inglés. Si no sabes alguna palabra búscala en un diccionario. Tómatelo como un reto.

  • Viajes: Cuando te vayas de viaje y tengas que hablar inglés, toma tú la iniciativa de hablar para comprar algo, pedir algo, preguntar algo por la calle... No te cortes -la timidez es un gran enemigo a la hora de aprender cualquier idioma- aunque viajes con otras personas que hablen más inglés que tú. Si te atreves y lo haces mal, la siguiente vez te saldrá mejor y, si no te entiendes o tú no entiendes utiliza los gestos como último recurso. Si eres demasiado tímido y no te atreves a tomar la iniciativa, piensa que la persona a quien preguntas no te va a comer y además lo peor que te puede pasar es que te ponga mala cara, ¿y qué? Si no la volverás a ver.

  • Compra revistas de ocio en inglés e intenta traducir los títulos y las frases que aparecen debajo de las fotos. Por ejemplo, revistas de cotilleos o de coches que puedes encontrar en los aeropuertos. Si ves una foto y una frase relacionas mejor el significado.

  • Cuando vayas por la calle o al trabajo o colegio imáginate cómo dirías en inglés ciertas expresiones, por ejemplo, “llego tarde” “I'm late”[am leit]

  • Compite con otro estudiante a ver quién sabe más palabras o expresiones. Los alumnos suelen "picarse" en clase y suele gustarles saber más que otros. Puedes, por tanto, retar a algún amigo a ver quién se aprende más "phrasal verbs". Pero, ¡ojo! con la pronunciación . Sólo contarán aquellas palabras bien pronunciadas. para saber el sonido correcto, podéis ayudaros utilizando www.wordreference.com, o un diccionario que incluya fonética.
  • Sácale el jugo a tu reproductor de mp3: Pasa cds, o cualquier tipo de audio adaptado a tu nivel al formato mp3 y escúchalo cuando vayas por la calle.

  • Utiliza tu serie de tv preferida: Compra en dvd una de tus series de televisión preferidas (de habla inglesa, por supuesto). La pones primero en inglés con subtítulos en español y luego en inglés con subtítulos en inglés. Coges una escena y te pones a imitar al protagonista, diciendo exactamente lo que dice, una y otra vez. Asombra luego a tus amigos con un sketch en el cual tú eres el protagonista de la serie que dice todo en inglés. Quizá no te entiendan, pero tú aprenderás y todos pasaréis un buen rato.

En definitiva, toma un papel activo y no te comportes como “un mueble” pretendiendo que el conocimiento del idioma te entre por “osmosis”. Aprende jugando, así será más divertido y aprenderás más.

tomado del blog de Monica

profesora de inglés (TEFL)

PROYECTO DE RADIO

con la finalidad de tener nuestro espacio en la web , LA UNIDAD PEDAGOGICA BOLIVARINA  programara y emitirá en tiempo real a través de esta emisora virtual (inicialmente bajo este dominio) ya que la idea general es que un grupo de nuestros estudiantes pilosos, se haga cargo de la creación y dirección de una nueva emisora que tendra varios programas segun el horario,este es un buen aporte para estos muchachos llenos de imaginación . http://betanmusicnext.listen2myradio.com/

LETRA DE STARSHIP-NICKI MINAJ

[Nicki Minaj] Let's go to the beach, each Let's go get away They say, what they gonna say? Have a drink, clink, found the bud light Bad b-tches like me, is hard to come by The patron on, let's go get it on The zone on, yes, I'm in the zone Is it two, three? Leave a good tip I'mma blow off my money and don't give two sh-ts I'm on the floor, floor I love to dance So give me more more, till I can't stand Get on the floor, floor Like it's your last chance If you want more, more Then here I am Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Can't stop, 'cause we're so high Let's do this one more time Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Let's do this one last time Can't stop.. (We're higher than a motherf-ck-r) (We're higher than a motherf-ck-r) (We're higher than a motherf-ck-r) Jump in my hoopty hoopty hoop I own that And I ain't paying my rent this month I owe that But f-ck who you want, and f-ck who you like Dance our life, there's no end in sight Twinkle, twinkle, little star Now everybody let me hear you say ray ray ray Now spend all your money 'cause they pay pay pay And if you're a G, you a G,G,G! My name is Onika, you can call me Nicki Get on the floor, floor Like it's your last chance If you want more, more Then here I am Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Can't stop, 'cause we're so high Let's do this one more time Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Let's do this one last time Can't stop.. (We're higher than a motherf-ck-r) (We're higher than a motherf-ck-r) (We're higher than a motherf-ck-r) Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Can't stop, 'cause we're so high Let's do this one more time Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Let's do this one last time Can't stop.. (We're higher than a motherf-ck-r) (We're higher than a motherf-ck-r) (We're higher than a motherf-ck-r) Nicki Minaj

LMFAO - Sorry For Party Rocking

Yo, I be up in party looking for a hottie to bone, I got a drink in my hand and it's just called buffalo, Poppin' bottles in the house with the models in the V.I.P., All the girls make out for the whole damn club to see Let's go!, People always say that my music's loud, Sorry for party rocking, Neighbors complain saying: turn it down!, Adictivoz.com Adictivoz.com Sorry for party rocking, Haters don't like we got the spotlight, Sorry for party rocking, When they talk shit, we just be like, Sorry for party rocking... Baby, baby, baby, I'm awfully crazy, Off ciroc, off patron, shit whatever's tasty!, We don't got no manners hanging of the rafters, Let's go drink for drink a hundred bucks, she won't out last us, Check my style, take a good look, I'm fresh bitch in my whip with music so loud, I'm deaf bitch, Getting brain at a redlight with people watching, Sorry for party rocking, If you show up already tore up, this is what you say: Sorry for party rocking, And if you blacked out with your sack out, this is what you say: Sorry for party rocking, And if you throw up in ya hoes cup, this is what you say: Sorry for party rocking, And if she has a hissy fit cause your whiskey dick, this is what you say: Sorry for party rocking... I don't give a fuck when I'm in the club, sippin' bub, Really drunk, and I see a fat booty Gotta have it I'm a grab it, it's a habit automatic like uzi, uzi, With the sick flow, Make a chick go crazy and flash them ta-ta's, It's RedFoo the dude a true party rockaaa... I'm true to the game too, it's called beer-pong and I can't lose, I got a bunch of bad bitches in the back, With Ciroc on tap and a little bit of Goose, oh, Oh yeah we killin shit with our money, We diligent so here's a sorry in advance, No hard feelings bitch, Sorry for party rocking... Let's go!, People always say that my music's loud, Sorry for party rocking, Neighbors complain saying: turn it down!, Sorry for party rocking, Haters don't like we got the spotlight, Sorry for party rocking, When they talk shit, we just be like, Sorry for party rocking... LAMENTO HABER INICIADO LA FIESTA [Traducida al Español] Estaré en la fiesta, en busca de una chica que deshuesar, Tengo un trago en la mano que se llama 'buffalo', Abriendo botellas en la casa con modelos en la zona VIP, Las chicas me acarician con el fin de poder el maldito club completo ver... ¡Vamos!, La gente siempre dice que el volumen de mi música está demasiado alto, 'Lamento haber iniciado la fiesta', Los vecinos siempre se quejan diciendo: '¡bájalo!', 'Lamento haber iniciado la fiesta', A quienes nos odian no les gusta que seamos el centro de atención, 'Lamento haber iniciado la fiesta', Cuando hablan estúpideces, nos defendemos diciendo: 'Lamento haber iniciado la fiesta'... ¡Baby, baby, baby, estoy terriblemente loco!, Ciroc, Patron, ¡mierda, todo sabe tan rico!, No tenemos maneras si colgamos de las vigas, Adictivoz.com Adictivoz.com Vamos, bebamos por beber unos cuantos cientos de dólares, Ella no va a ganarnos.. Checa mi estilo, obtén una buena toma, Me siento fresco, bitch, con mi látigo y mi música en alto, estoy sordo, ¡bitch!, Llevando mi cerebro a la línea roja con toda esta gente mirando, 'Lamento haber iniciado la fiesta', Si ya te sobre-expusiste, esto es lo que debes decir: 'Lamento haber iniciado la fiesta', Y si perdiste el control al dejar los coj*nes al aire, esto es lo que debes decir: 'Lamento haber iniciado la fiesta', Y si derramaste sobre tus p*rras tu copa, esto es lo que debes decir: 'Lamento haber iniciado la fiesta', Y si tiene un ataque de histeria por tu p*ne de whiskey, esto es lo que debes decir: 'Lamento haber iniciado la fiesta'... Me importa un car*jo cuando estoy en el club, bebiendo, Muy ebrio, y veo un trasero obeso, Tengo que tenerlo, voy a cogerlo, es un hábito, automático como uzi, uzi, Con el flow enfermizo, Hago que la chica se vuelva loca y centelleo ta-ta, Es RedFoo, el chico, la verdadera sensación de la fiestaaa... Le soy fiel al juego, se llama beer-pong y no puedo perder, Tengo un montón de p*rras malas detrás mio, Con Ciroc en la llave y un poco de Goose, oh, Oh, sí, lo hacemos mucho mejor con nuestro dinero, Somos diligentes, así que aquí un 'lo siento' por adelantado, Sin rencores, bitch! 'Lamento haber iniciado la fiesta'... La gente siempre dice que el volumen de mi música está demasiado alto, 'Lamento haber iniciado la fiesta', Los vecinos siempre se quejan diciendo: '¡bájalo!', 'Lamento haber iniciado la fiesta', A quienes nos odian no les gusta que seamos el centro de atención, 'Lamento haber iniciado la fiesta', Cuando hablan estúpideces, nos defendemos diciendo: 'Lamento haber iniciado la fiesta'...

LOST IN BANKOG PART 2 http://www.putlocker.com/file/CC3C238B7D0CB928

ESTA PELI ESTA CON SUBTITULOS EN INGLES UNICAMENTE, CLARO ESTA PRIMERO DEBES VERLA EN ESPAÑOL PARA TENER MAYOR COMPRENSION. COPIA Y PEGA EL LINK EN EL URL y sigue el proceso.

COMICS http://comicbooksonline.blogspot.com/

Aqui tienes una pagina muy buena si quieres practicar el ingles que posees

GUIONES DE PELICULAS EN INGLES http://www.imsdb.com/

los guiones son de pelis viejitas pero no te desesperes lo importante es la practice.


JUEGOS
http://www.juegosok.com/game/854/Juego-para-aprender-ingles.html

ESTOS SON JUEGOS DE PALABRAS EN INGLES ,SI TE ATREVES ABRE EL LINK.

PART OF ME

PART OF ME 
Days like this I want to drive away,
Pack my bags and watch your shadow fade,
You chewed me up and spit me out,
like I was poison in your mouth,
You took my light, you drained me down,
but that was then and this is now,
Now look at me...
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! Throw your sticks and stones,
Throw your bombs and your blows,
Adictivoz.com Adictivoz.com But you're not gonna break my soul,
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! I just wanna throw my phone away,
Find out who is really there for me,
You ripped me off, your love was cheap,
Was always tearing at the seams, I fell deep,
You let me down,
But that was then and this is now,
Now look at me! This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! Throw your sticks and stones,
Throw your bombs and your blows,
But you're not gonna break my soul,
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! Now look at me,
I'm sparkling, A firework,
a dancing flame,
You won't ever put me out again,
I'm glowing, oh, whoa,
So you can keep your diamond ring,
It don't mean nothing anyway,
In fact you can keep everything,
yeah, yeah,
Except for me... This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! Throw your sticks and stones,
Throw your bombs and your blows,
But you're not gonna break my soul,
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me,
NO! This is the part of me,
NO, This is the part of me,
NO, Throw your sticks and stones,
Throw your bombs and your blows,
But you're not gonna break my soul,
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO!. 


 PARTE DE MÍ 
En días como este quiero manejar e irme lejos de aquí, 
Hacer mis maletas y ver tu sombra desaparecer, 
Porque me masticaste y me escupiste, 
cual veneno en tu boca, 
Robaste mi luz, me drenaste,
pero eso fué entonces y esto es ahora,
¡Ahora mírame! Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!
Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!
Lanza tus palos y piedras,
Lanza tus bombas y gritos, 
Pero no vas a acabar con mi alma, 
Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!
Lo único que quiero es arrojar el teléfono, 
Saber quién está realmente allí para mí, 
Me engañaste, 
tu amor fué barato,
Siempre rasgando hasta romper las costuras, 
Caí bajo, Me dejaste tirada,
Pero eso fué entonces y esto es ahora, 
¡Ahora mírame! Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!
Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!
Lanza tus palos y piedras, Lanza tus bombas y gritos, 
Pero no vas a acabar con mi alma, 
Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO! 
Ahora mírame, estoy rozagante 
Soy un fuego artificial, una flama bailante, 
Nunca más volverás a someterme, 
me voy oh oh oh Así que puedes quedarte con el anillo de diamantes, 
De todos modos nunca significó nada, 
De hecho, puedes quedarte con todo, 
Sí, sí, excepto conmigo...
Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!
Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!
Lanza tus palos y piedras, Lanza tus bombas y gritos, 
Pero no vas a acabar con mi alma,
Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!
Esta es la parte de mí, NO,
Esta es la parte de mí, NO, 
 Lanza tus palos y piedras,
Lanza tus bombas y gritos, 
Pero no vas a acabar con mi alma, 
Esta es la parte de mí que nunca jamás vas a llevarte lejos de mí, NO!.

WILD ONES

WILD ONES Hey I heard you were a wild one Oooh If I took you home It'd be a home run Show me how you'll do I want to shut down the club With you Hey I heard you like the wild ones Oooh [Flo Rida] I like crazy, foolish, stupid Party going wild, fist pumping Music, I might lose it Blast to the roof, that's how we do'z it I don't care the night, she don't care we like Almost dared the right five Ready to get popping, ain't no so far Take me so high, jumping no doubts Surf but no drown Oooh Said I gotta be the man When they heading my van, might check one too Shut them down in the club while the playboy does it, and y'all get lose lose After bottle, we all get bit and again tomorrow Gotta break loose cause that's the motto Club shuts down, I heard you super model [Sia - Hook] Hey I heard you were a wild one Oooh If I took you home It'd be a home run Show me how you'll do I want shut down the club With you Hey I heard you like the wild ones Oooh [Flo Rida] Party rocker, fisher stopper More shampoo Never one, club popper Got a hangover like too much vodka Can't see me with ten binoculars So cool No doubt by the end of the night Got the clothes coming off Til I make that move Somehow, someway, gotta raise the roof, roof All black shades when the sun come through Oh, it's on like everything goes Round up baby til the freaky show What happens to that body, it's a private show Stays right here, private show I like em untamed, don't tell me how pain Tell them this, bottoms up with the champagne My life, coming harder than we hit play Do you busy with the bail, were you insane [Sia - Hook] Hey I heard you were a wild one Oooh If I took you home It'd be a home run Show me how you'll do I want to shut down the club With you Hey I heard you like the wild ones Oooh [Bridge] I am a wild one Break me in Saddle me up and lets begin I am a wild one Tame me now Running with whips And I'm on the prowl Show you another side of me A side you would never thought you would see Tell that body Gotta make sure do you have enough I can't lie The wilds don't lie [Sia - Hook] Hey I heard you were a wild one Oooh If I took you home It'd be a home run Show me how you'll do I want to shut down the club With you Hey I heard you like the wild ones Oooh I am a wild one Break me in Saddle me up and let's begin I am a wild one Tame me now Running with whips And I'm on the prowl.... SALVAJES [Traducida al Español] Hey, escuché que eras un salvaje Oooh, si te llevara a casa, sería un jonrón Muéstrame como lo harás Quiero cerrar el club, Contigo Hey, escuché que te gustan las chicas salvajes-vajes-vajes Oooh Me gustan locas, necias y tontas La fiesta se pone salvaje, puños bombeando, Música, puede que la pierda Que encienda el techo, así es como lo hacemos-cemos-cemos No nos importa que sea de noche, nos gusta, A punto de lograr el correcto cinco Listos para ponernos a bombear, no es sorpresa, Llévame a lo alto, saltando, sin miedo, Surfeando entre la multitud Oooh Dije que debía ser el hombre Cuando le llevan la delantera a mi Van, debo checar uno también, Encierralos en el club mientras el PlayBoy lo hace, Y todos ellos se perderán-rán Después de una botella, estamos hechos trizas Tengo que ponerle fin a la juerga, ese es el motor, Club, cállate, escuché que eran supermodelos Hey, escuché que eras un salvaje Oooh, si te llevara a casa , sería un jonrón Muéstrame como lo harás Quiero cerrar el club, Contigo Hey, escuché que te gustan las chicas salvajes-vajes-vajes Oooh Party rocker, Show Stoper Más champú Nunca un club popper Tengo una resaca, demasiado Vodka No podría verme ni con diez binoculares Tan cool! Adictivoz.com No hay duda que para cuando acabe la noche Las prendas empezarán a volar Hasta que haga ese movimiento De alguna manera o forma, debo elevar el techo-techo Todo son sombras negras cuando sale el sol Oh, es como si todo desapareciera Alrededor de este show desenfrenado ¿Qué pasa con ese cuerpo?, es un show privado, Quédate aquí 'show privado' Me gustan salvajes, no me digas cuanto duele Diles esto 'dense prisa con la champaña' Mi vida, se hace más difícil que cuando ganamos en el play ¿Estás ocupado con el muro, estabas loco? Hey, escuché que eras un salvaje Oooh, si te llevara a casa, sería un jonrón Adictivoz.com Adictivoz.com Muéstrame como lo harás Quiero cerrar el club, Contigo Hey, escuché que te gustan las chicas salvajes-vajes-vajes Oooh Soy salvaje Déjame entrar Ponme sobre la silla y comenzemos Soy una salvaje Domésticame ahora Corriendo con los lobos Y de cacería Voy a mostrarte el otro lado de mí Uno que nunca pensaste llegarías a ver Dile a ese cuerpo 'Asegúrate de quedar saciado' No puedo mentir L@s salvajes no mienten Hey, escuché que eras un salvaje Oooh, si te llevara a casa , sería un jonrón Muéstrame como lo harás Quiero cerrar el club, Contigo Hey, escuché que te gustan las chicas salvajes-vajes-vajes Oooh Soy salvaje Déjame entrar Adictivoz.com Ponme sobre la silla y comenzemos Soy una salvaje Domésticame ahora Corriendo con los lobos Y de cacería...

TITANIUM

You shout it loud But I can't hear a word you say I'm talking loud not saying much I'm criticized but all your bull is brick of shame You shoot me down, but I get up I'm bulletproof nothing to lose Fire away, fire away Brick of shame, take your rain Fire away, fire away You shoot me down but I won't fall I'M TITANIUM! You shoot me down but I won't fall I'M TITANIUM! I'M TITANIUM! Cut me down But is you who had offered there to fall Ghost town, haunted love Raise your voice, sticks and stones may break my bones I'm talking loud not saying much I'm bulletproof nothing to lose Fire away, fire away Brick of shame, take your rain Fire away, fire away You shoot me down but I won't fall II'M TITANIUM! You shoot me down but I won't fall I'M TITANIUM! I'M TITANIUM! Stone-hard, machine gun Firing at the ones who rise Stone-hard, thus bulletproof You shoot me down but I won't fall I'M TITANIUM! You shoot me down but I won't fall I'M TITANIUM! You shoot me down but I won't fall I'M TITANIUM! You shoot me down but I won't fall I'M TITANIUM! Gritas fuerte Pero no puedo oir una palabra de lo que dices Hablo en voz alta, sin decir mucho Me criticas pero todo tu 'toro' es sólo un bloque de deshonra Me disparas pero me levanto Soy a prueba de balas, sin nada que perder Fuego inmediato, fuego inmediato Bloque de pena, tómate tu lluvia Fuego inmediato, fuego inmediato Me disparas pero no caeré ¡SOY TITANIO! Me disparas pero no caeré ¡SOY TITANIO! Me cortaste Pero eres tú el que se había ofrecido a caer Ciudad fantasma, amor atormentado Levantas la voz, palos y piedras podrán romper mis huesos Hablo en voz alta, sin decir mucho... Soy a prueba de balas, sin nada que perder Fuego inmediato, fuego inmediato Bloque de pena, tómate tu lluvia Fuego inmediato, fuego inmediato Me disparas pero no caeré ¡SOY TITANIO! Me disparas pero no caeré ¡SOY TITANIO! ¡SOY TITANIO! Dura piedra, ametralladora Prendiéndole fuego a aquellos que se alzan Dura piedra, a prueba de balas Me disparas pero no caeré ¡SOY TITANIO! Me disparas pero no caeré ¡SOY TITANIO! Me disparas pero no caeré ¡SOY TITANIO! Me disparas pero no caeré ¡SOY TITANIO! PART OF ME Days like this I want to drive away, Pack my bags and watch your shadow fade, You chewed me up and spit me out, like I was poison in your mouth, You took my light, you drained me down, but that was then and this is now, Now look at me... This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! Throw your sticks and stones, Throw your bombs and your blows, Adictivoz.com Adictivoz.com But you're not gonna break my soul, This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! I just wanna throw my phone away, Find out who is really there for me, You ripped me off, your love was cheap, Was always tearing at the seams, I fell deep, You let me down, But that was then and this is now, Now look at me! This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! Throw your sticks and stones, Throw your bombs and your blows, But you're not gonna break my soul, This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! Now look at me, I'm sparkling, A firework, a dancing flame, You won't ever put me out again, I'm glowing, oh, whoa, Adictivoz.com Adictivoz.com So you can keep your diamond ring, It don't mean nothing anyway, In fact you can keep everything, yeah, yeah, Except for me... This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! Throw your sticks and stones, Throw your bombs and your blows, But you're not gonna break my soul, This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO! This is the part of me, NO, This is the part of me, Adictivoz.com Adictivoz.com NO, Throw your sticks and stones, Throw your bombs and your blows, But you're not gonna break my soul, This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, NO!.